Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - I'm happy that I can buy from you. Thank you so much for the discount. Wou...

Original Texts
・この度はあなたの商品を買う事ができて嬉しく思っています。また値引きに応じていただき大変感謝しています。
2~3日中に確実に商品代金を支払いますので、少しだけ待ってもらえるでしょうか?

・高価な商品ですので、丁寧な梱包をお願いします。
・商品はおおよそ何日で日本に到着しますか?

Translated by speedy
- I'm happy that I can buy from you. Thank you so much for the discount.
Would you mind waiting a little? I promise to make the payment within the next 2-3 days.

- Could you please make sure to pack it properly as this is an expensive merchandise.
- Approximately how long would the shipment take to Japan?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
speedy speedy
Starter