Translator Reviews ( English → Arabic )
Rating: 56 / Native Arabic / 0 Reviews / 28 Dec 2013 at 20:16
who drives an ugly clunker that barely starts and is reduced to watching comedian Gallagher smash watermelons on TV.
But while he might look like a scruffier version of Chandler from "Friends," there is more than a smidge of Travis Bickle seeping into his psyche. It seems that Aiden hears voices in his head that urge him to commit gruesome acts of violence against those who offend his standards of conduct, from public-transit sexual harassers and drug addicts to bullies and the clueless lady in the grocery line who keeps banging her cart into him.
He fantasizes about a kind of street justice that involves outlandishly gory payback.
ن الذي يقود عربه قبيحه و التي تدور بصعوبه و تضاءل لكي يشاهد عرض جالاجر الكوميدي في تجطيم البطيخ علي التلفاز
و لكن بينما يبدو كنسخه مهلهله من شاندلر من عرض الاصدقاء يوجد اكثر من مجرد جزء من ترافيز بيكل يتسلل في روحه . يبدو ان ايدن يسمع ا صواتا في راسه تحثه علي ارتكاب افعال شنيعه من العنف ضد هؤلاء الذين يهينوا مبادئه السلوكيه من المتخنثين علنا و مدمني المخدرات للمتحرشين و السيده غير المدركه الواقفه في طابور البقاله و التي تستمر في
دفعه بعربه المشتريات. انه تراوده تخيلات عن نوع من عداله الشارع و التي تتضمن الثار بشكل دموي