Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 09 Dec 2013 at 14:36

yokof
yokof 52 手紙からビジネスまで、日英で幅広い翻訳が可能です。また、ヨガインストラクタ...
Japanese

下記の商品の解像度が350ppi程度の商品写真を至急送って頂くことは可能でしょうか?

Invoice No. ***** について先日振込を完了しましたがご確認頂けましたか?
振込人は、Mr.K となっております。
もし、発送済みであれば、UPSのトラッキングナンバーを教えてください。

English

Is it possible to have the photo of the below product with resolution of about 350pp at your earliest convenience?

With regard to Invoice No. *****, have you been able to confirm our payment which we made the other day?
The remitter is Mr.K.
If you have already dispatched it, please kindly advice UPS's tracking number.

Reviews ( 1 )

yokoish 54 IT関係
yokoish rated this translation result as ★★★★★ 09 Dec 2013 at 15:18

Excellent!

Add Comment