Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2013 at 10:36

helo_88
helo_88 50
English

Arriving in the small port of Cruz Bay, the relaxed and calm serenity of the island is immediately infectious. There are few cars, few people, and a small community atmosphere where everyone knows each other. Cruise ships can’t dock here, and all visitors reach the island by private boat or ferry.

We rented a villa several miles out of Cruz Bay, which turned out to be really wonderful, a simple place with a hot tub, and a wraparound porch with hammocks offering views of the azure blue waters of Chocolate Hole below.

Portuguese (Brazil)

Chegando ao pequeno porto da Baía de Cruz, a descontraída e calma serenidade da ilha é imediatamente contagiante. Há poucos carros, poucas pessoas e uma atmosfera de comunidade pequena onde todos se conhecem. Os navios de cruzeiros não podem atracar aqui e todos os visitantes chegam à ilha de balsa ou barco particular.

Alugamos uma casa de campo a vários quilômetros da Baía de Cruz, o que acabou sendo realmente maravilhoso, um lugar simples, com uma banheira de hidromassagem e uma varanda envolvente com redes que oferecem vista para as águas azul-celeste de Chocolate Hole abaixo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.