Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jun 2011 at 00:09

kazutl
kazutl 50
English

The new website is scheduled to be officially launched this winter with the aim to become one of the leading wedding online media in China.

Patrick Tham, Chairman of Recruit’s China subsidiaries in the deal commented:

[We] believe our partnership will combine Renren’s strength in social networking with Recruit’s strength in the wedding business to enable more Chinese couples to plan and enjoy happy weddings.

Japanese

この新しいウェブサイトは今冬にサービスを開始する予定で、中国で最先端の結婚オンラインメディアを目指す。

中国にあるリクルートと契約する子会社の会長であるPatrick Thamはこうコメントした。
(私たちは)この提携でRenrenのソーシャルネットワークの強みとリクルートの結婚ビジネスの強みを一緒にすることで、多くの中国人のカップルが結婚式を計画し、楽しむことができると強く思っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request