Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jun 2011 at 23:32

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

The new website is scheduled to be officially launched this winter with the aim to become one of the leading wedding online media in China.

Patrick Tham, Chairman of Recruit’s China subsidiaries in the deal commented:

[We] believe our partnership will combine Renren’s strength in social networking with Recruit’s strength in the wedding business to enable more Chinese couples to plan and enjoy happy weddings.

Japanese

新しいウェブサイトは、中国の主要なウェディングオンラインメディアになることを目指してこの冬に公式公開される予定である。

提携先のリクルート中国子会社会長Patrick Thamは次のようにコメントした。

我々のパートナーシップはRenrenのソーシャルネットワーキングにおける強さとリクルートの結婚ビジネスにおける強さを結集し、より多くの中国のカップルが幸せな結婚式を計画し、楽しむことができるようになると(我々は)信じている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request