Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2011 at 21:25

English

I sometimes seem, in my mind, to have as much in common with that girl as I do with any stranger I might pass in the doorway of a Starbucks or in the aisle of an airplane. I cannot remember what she wore or how she felt that day.

Japanese

その女の子と私がどれほど同じところがあるかというのはスターバックスの入り口や飛行機の通路を通り過ぎる他人のそれと同程度のように思う時がある。彼女がその日何を着ていたか、どう感じたかすら思い出すことはできないのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.