Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Jun 2011 at 11:27

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Selling this for my mom- absolutely genuine or money back. Great Bottega Veneta bag- i believe it's microfiber (with signature leather straps & matte silver hardware) minimal wear- she did not wear this often (measures without straps 12 3/4" x 9" x 1 3/4").

Japanese


母に代わって売ります。正真正銘本物です。そうでなければ返金します。すばらしいボッテガ・ヴェネタのバッグで、マイクロファイバー製と思います。(ボッテカの名前入りの革バンドとくすんだ銀の留め金つき)ほとんど損耗なしです、母はそれほど使っていませんでしたから。(バンドなしで大きさは、12インチ3/4 x 9インチ x 1インチ3/4です)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.