Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jun 2011 at 18:53

Japanese

大切な友人に贈るプレゼントなので、外箱のきれいなものを選んで送ってください。また、時間が無いので出来るだけ早く発送してください。そして、日本向けのLAP登録申込書には、必ず2枚とも正規販売店スタンプを押してください。お願いします。

English

I want to ask you a favor, since it is a special gift for my friend, please pick clean, nice outside box for me. And please send it as soon as possible, because I do not have much time.
Also, please make sure to stamp both two LAP registration sheet as you are the formal selling distributor.
Thank you for your kind attention in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外ウェブショップ向けのコメントです。LAPは固有名詞です。