Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / 0 Reviews / 07 Jun 2011 at 21:55
Japanese
口コミでも…
・体から薔薇のいい香りが漂う♪
・生理痛が減った
・お肌の調子まで良くなってびっくり!
女優藤原紀香さんはTV番組「さんまのまんま」…、タレントはるな愛さんは「はなまるマーケット」で、この『NO-MU-BA-RA』を紹介していました!!
など、かなりの高評価!!
ドリンクに直接混ぜて飲むのもよし…アイスクリームやサラダにかけるのも、イケるそうですよ!!
今年はこの『NO-MU-BA-RA』で、汗の臭いも体臭も、薔薇の香りに変えちゃいましょう!
Chinese (Simplified)
流传的口碑
・身体散发着玫瑰芬芳
・痛经有所减少
・连皮肤也变好了,吓了一跳
女演员藤原纪香、艺人春菜爱也在电视节目中介绍过“NO-MU-BA-RA”!!
此外,本产品也受到相当高的评价!!
也可以在饮料中直接混合饮用...也可以加在雪糕或者色拉上面!!
今年开始用这个“NO-MU-BA-RA”把汗臭体臭一起变成玫瑰芳香吧!