Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 05 Dec 2013 at 13:49
Reviews ( 1 )
oier9 rated this translation result as ★★★★
05 Dec 2013 at 14:05
original
それが240Vか否かについて述べられていない
corrected
それが240Vか否かについて述べられていない。
直訳気味な気がします。
おそらくはもう一方の方の役が正しいと思われます。