Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Dec 2013 at 22:32
確認したいのですがdividerの色はブルーで930.77専用のdividerで間違いないですか?私は送料がかかってもいいので取り寄せしたい。
どうすればいいですか
あとお子さんが生まれるそうですね、おめでとう。私の妹の子供も2週間前に生まれました。
同い年ですね(^^)
いつも私の代わりにあなたと話しているのは私の彼女ですが、彼女も喜んでます(^^)
本当におめでとう
あなたと仕事や会話ができないのは非常に残念ですが、またお話できることを楽しみにしています。
■日本語の話せる方歓迎します
Would you confirm that the color of divider is blue and the divider is exclusively for 930.77?
I'd like to make back order even I'm charged with the shipping cost.
Please tell me what I should do.
So you'll have a baby, contratulations. My sister got a baby 2 weeks ago, too.
Always my girlfriend talks to you on behalf of me, and she's happy for you, too :)
I'm really happy for you.
I regret that I cannot work or talk with you, but I hope to talk to you again later.
■We welcome those who speak Japanese.