Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2013 at 19:59

English

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

Portuguese (Brazil)

CAIN-O Selo de Lycoris-

"Eu quero ver-te novamente, não importa quantas vezes você renasça neste mundo ..."
Uma menina sonha as vezes com miríades de Lycoris branco-prateadas em plena floração.
Um dia, a caminho de casa com seu quase-irmão mais velho, Tomoyuki, a menina se deparou com um acidente na estação de metrô. Em meio ao caos, ela assistiu a uma comoção entre um vampiro com os olhos na cor rubi vermelho sangue, e uma kitsune. Sem qualquer aviso, os dois começaram a reinvidicar a menina. Tomoyuki lutou para protegê-la, mas seus poderes como um ser humano são inúteis contra os míticos seres.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.