Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2013 at 18:52

steh_chaplin1
steh_chaplin1 50 Hi! I'm Stefany, I'm 20 and I am a L...
English

He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?

Portuguese (Brazil)

Ele é parente e vizinho da protagonista e, resumidamente, um amigo de infância.
Ele esconde dois segredos da protagonista.
O primeiro é uma linha que ele não pode ultrapassar...
O segundo é algo que Tomoyuki guarda nas profundezas de seu ser desde que era criança...

Yuie: espírito raposa
"É meu destino protegê-la..."
-Um espírito brilhante e extrovertido, e ninguém entende suas verdadeiras intenções-

Ele está sempre sorrindo e ninguém consegue prever seu objetivo final.
Sua forma original, Nove Caudas, é a forma mais poderosa dos espíritos raposa.
Entretanto, porque ele tem perseguido o vampiro Cain por mais de mil anos?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.