Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 63 / 1 Review / 03 Dec 2013 at 13:07
私に届いた商品Aを売り手に返送することになりました。そのため返送手続きをお願い致します。このリンクから返送ラベルをダウンロードしてプリントアウトしてください。そして、ラベル2枚目を箱に貼って返送してください。ご面倒をおかけいたしますがよろしくお願い致します。
The product A I received is going to be been shipped back to the seller so can you please complete the return procedures? Please download the label from the link and print it out. Also, please print two copies of the label and stick them on the box. Sorry for the trouble.
Reviews ( 1 )
original
The product A I received is going to be been shipped back to the seller so can you please complete the return procedures? Please download the label from the link and print it out. Also, please print two copies of the label and stick them on the box. Sorry for the trouble.
corrected
The product A I received is going to be been shipped back to the seller so can you please complete the return procedures? Please download the label from the link and print it out. After that, please print two copies of the label and stick them on the box. I apologise for the inconvenience.