Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 40 / 1 Review / 03 Dec 2013 at 11:59

[deleted user]
[deleted user] 40
Japanese

こんにちは、すばらしい商品を購入できてうれしいです!
合計金額を送ってください

発送の際のインボイスは100ユーロでお願いします!
関税対策の為です。

それでは、宜しくお願いします!!

English

Hi, I am so happy to buy great goods!
please tell me total amount of the goods.

Please write down 100 Euro in INVOICE because of custom

Thank you very much

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 04 Dec 2013 at 13:47

original
Hi, I am so happy to buy great goods!
please tell me total amount of the goods.

Please write down 100 Euro in INVOICE because of custom

Thank you very much

corrected
Hi, I am so happy to buy great goods!
please tell me the total amount of the goods.

Plus, I'd like you to write down 100 Euro in the invoice to avoid customs problems.

Thank you very much.

Add Comment