Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 1 Review / 03 Dec 2013 at 12:03
こんにちは、すばらしい商品を購入できてうれしいです!
合計金額を送ってください
発送の際のインボイスは100ユーロでお願いします!
関税対策の為です。
それでは、宜しくお願いします!!
Hello. I'm glad that I'm getting a wonderful stuff!
Can you tell me the total amount of money?
Please put 100 euro for the invoice price of shipping because I want to avoid the duties.
So thank you in advance.
Reviews ( 1 )
original
Hello. I'm glad that I'm getting a wonderful stuff!
Can you tell me the total amount of money?
Please put 100 euro for the invoice price of shipping because I want to avoid the duties.
So thank you in advance.
corrected
Hello. I'm glad that I'm getting a wonderful stuff!
Can you tell me the total amount of money?
Please put 100 euro on the shipping invoice because I want to avoid the duties.
So thank you in advance.
良いとおもいます。