Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Jun 2011 at 04:59

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Thank you for your enquiry and interest in First Ireland.
We are official stockists and can complete the Assurance Program leaflet for you prior to shipping.
Simply leave us a message “please complete the Assurance Program” when you place the order.

Japanese


First Irelandについてのお問い合わせとご興味有難うございます。
私どもは公的な卸売商で、お客様方の商品ご購入に先立ちましてAssurance Program(保険プログラム)書類をお作りすることが出来ます。
商品注文時に、「Assurance Program作成をお願いします」というメッセージを私どもにいただくだけで結構です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.