Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2011 at 09:49

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
English

INTERNATIONAL CUSTOMERS! AHOY! Shipping cost to high?! We ARE the international crystal, porcelain, and pottery experts! Not only do we have the LOWEST prices on the BEST items, but we take responsibility for getting your item to you quickly, safely, and at the LOWEST shipping price. Email us to get your Pre-Shipping Quote! INTERNATIONAL FREE SHIPPING CLAUSE: PLEASE NOTE THAT Antique Crystal Glass & Pottery Inc. WILL ONLY PAY UP TO $15.00 ON ANY PRODUCT TO BE CONSIDERED FREE SHIPPING, for International buyers. IF SHIPPING IS OVER $15.00 THE BUYER IS RESPONSIBLE FOR THE DIFFERENCE. THANK YOU! Please be aware that the free shipping clause is NOT PER ITEM, it is per order.

Japanese

全世界の顧客のみなさん!どうも!送料が高すぎるって!?我々は国際的な水晶、陶器、陶磁器の専門家です!最高の商品を最も安い価格でお売りするだけでなく、商品を迅速に、安全に、そして低送料で配送することにも責任を負っております。まずはメールにて送料の見積もりをお問い合わせください!*国際配送条項*:Antique Crystal Glass & Pottery(有)は国際配送料のうち15ドルまでを負担の上限といたします。もしも送料が15ドルを超過した場合、差額をお支払いいただく事になります。上記の規約は個別の商品にではなく、ご注文ごとに適用されますのでご注意ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.