Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Arabic )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2013 at 17:17

English

For decades, people have been coming to this country, and following the pineapple trucks up to the nearest four-star. Usually, it was enough to have a view of the Pacific, or ringside seats next to some billowing volcano. Nowadays, some of the best places are right out in the wilds, on land once thought habitable only to crocodiles and cowboys. But are these places really fit for royalty or just Indiana Joneses? It was time to set off, into the wilds.

Arabic

لعدة عقود, كان الناس يأتون لهذا البلد, ومتابعة شاحنات الاناناس الى اقرب اربع نجوم. عادة كان كافيا الحصول على مشهد للمحيط الهادي, او مقاعد حلقية بالقرب من بعض البراكين المتفجرة. في الوقت الحاضر, بعض افضل الاماكن هي خارجا في البراري, على ارض من اعتقد انها صالحة للسكن فققط للتماسيح ورعاة البقر. لكن هل هذه الاماكن حقا مناسبة لعائلة ملكية او فقط انديانا جونز؟ حان الوقت للبدأ برحلة, لاى البراري.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.