Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 May 2011 at 20:07

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

写真を見るだけでは良くわからないので教えて下さい。ベルはスターリングシルバーで、ベル以外はゴールド仕上げでしょうか?当然塗装は年月を経て剥がれているでしょうけど。ホーンの内側は金色の塗装が残ってますか?

English


As I can't see well from the picture, please let me know the detail. Is the bell made of sterling silver and other parts gold-finished? I understand that paint naturally degrades with time, but is the gold paint remaining inside the horn?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: トランペットの塗装色の質問分です。ベルとは、トランペットのホーン(朝顔)とそこから伸びてる管の部分です。。