Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 01 Dec 2013 at 22:46

Japanese

このビデオは2013年の9/18に撮影したものです。私たちのはじめての撮影ビデオになります。"涙袋"は今年日本でとても流行っていたメイクの1つです。涙袋を描くと若々しくみえるので大人気です。様々な"涙袋"用のアイテムが販売されているのですよ!

Chinese (Simplified)

这个视频摄于2013年9月18日。是我第一次拍摄的视频。“卧蚕眼袋”是今年日本最流行的妆容之一。因为画上卧蚕眼袋会让人看起来年轻而备受欢迎。现在有各种各样卧蚕妆用化妆品出售。

Reviews ( 1 )

houtouhi 64 翻訳経歴は3年以上です。 大手企業で勤務し、通訳や翻訳を担当いたしました...
houtouhi rated this translation result as ★★★ 02 Dec 2013 at 09:51

original
这个视频摄于2013年9月18日。是我第一次拍摄的视频。“卧蚕眼袋”是今年日本最流行的妆容之一。因画上卧蚕眼袋会让人看起来年轻而备受欢迎。现在有各种各样卧蚕妆用化妆品出售。

corrected
这个视频摄于2013年9月18日。是我第一次拍摄的视频。“卧蚕”是今年日本最流行的妆容之一。它备受欢迎的主要原画上卧蚕妆”会让人看起来年轻。现在有各种各样卧蚕妆用化妆品出售。

sophia_wei96 sophia_wei96 02 Dec 2013 at 20:50

谢谢您的指点

Add Comment