Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 May 2011 at 12:11
Japanese
今日、10個の商品を受け取りました。今までは何回か納品された分は、説明書の中の保証書のところにスタンプが押されていたのですが、今回納品分は押されていません。代わりに一枚、箱の中に保証書の様な物が入っていました。これをコピーすれば保証書として使えるのでしょうか?
English
Today, I received 10 goods.
The one which was delivered so far stamped a guarantee column in the manual.
However, there is not a postmark in the goods this time.
The one which resembled a guarantee well instead in the box was one sheet stored.
Does the copy of this do the duty of the guarantee?