Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Nov 2013 at 00:30

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ベースが無事に届いたとのことで安心しました。
ピックアップカバーを取り付けるネジはベースには付属されておりません。
もしピックアップカバーをお探しでしたらFender製のもので取り付け用ネジのついたものを
eにアップしますのでご連絡ください。

1ブリッジピックアップの位置が70年のものかは確認できません。
赤のHJシグネイチャーモデルと青のハムバッカーレイアウトのモデルの写真を送りますので
ご確認ください。どちらも現在、手配可能です。

2はい。マッチングヘッド仕様です。

English

I was relieved to hear the you have received the base withtout incident.

Screws to attach pick up cover are not included.
If you are looking for a pickup cover, I will upload an item manufactured by Fender with mounting screws. Please let me know.

1 I can not verify if the bridge pickup position is 70's.
I will send you images of red HJ signature model and blue Ham hum-bucker layout model, so please verify it. Both of them are available.

2 Yes. Specificacions: matching head

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.