Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 May 2011 at 08:14

jetrans
jetrans 44
Japanese

運送会社の伝票に記入する時は、
あなたの正しいファーストネームとファミリーネームを記入して下さい。
そして、会社名を記入する箇所にあなたのIDを記入してください。
そして、Descriptionのところに正しい商品名を書いてください。
メーカー名とモデル名と年式を省略しないで正しく記入してください。

English

While filling out sales slip/voucher for our shipping company please follow these steps:
·Correctly input your First Name and Family Name.
·Please fill in your ID when you input a company name.
·Please fill in a proper brand name in the Description column.
·Please, without fail input the Maker name, Model name and Model year.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 主にアメリカ人に宛た文章です。宅急便などの送り状の記入内容について依頼の文章です。