Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 May 2009 at 15:36

ausgc
ausgc 52 Graduated IT & Electronics Engineerin...
English

In chemistry, many important compounds have been created by substituting one chemical group for another into an existing molecule.

Japanese

化学において、多くの重要な化合物は既に存在する分子の中の、一つの化学基を他の化学基に置き換えることによって作られた。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 29 Oct 2014 at 22:16

original
化学において、多くの重要な化合物は既に存在する分子の中の、一つの化学基を他の化学基に置き換えることによって作られた。

corrected
化学において、多くの重要な化合物は既に存在する分子の中の、ある化学基を他の化学基に置き換えることによって作られた。

Add Comment