Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Spanish )

Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Nov 2013 at 02:16

calbom
calbom 53
English

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

Spanish

"Yo quiero verte otra vez, no importa cuántas veces reencarnes en este mundo..."
Una chica a menudo sueña con millares de azucenas blanco-plateadas en plena floración.
Un día, de camino a casa con su hermano, como pariente mayor, Tomoyuki, la chica se encontró con un accidente en la estación del metro. En medio del caos, ella fue testigo de una conmoción entre un vampiro con los ojos del color del rubí rojo sangre, y un espíritu de zorro. Sin previo aviso, los dos comenzaron a establecer reclamaciones sobre la chica. Tomoyuki luchó para proteger a la chica, pero sus poderes como un ser humano es inútil contra los seres míticos.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.