Translator Reviews ( English → Arabic )

Rating: 61 / Native Arabic / 0 Reviews / 28 Nov 2013 at 19:54

neverland
neverland 61 My name is Malek Yousef Abu Nabout li...
English

The general story is familiar, perhaps even predictable, to anyone who has ever read about child stars, but seldom has it been told with such intimacy and immediacy. Few people can ever have reflected on the fate of child stars as thoroughly as Cary, or had as much reason to do so, and her unique insight gives the film a vibrancy few documentaries about silent cinema can match. There is no one else alive able to articulate the experiences she discusses.
To her, Baby Peggy is another human being, a role she performed, to be spoken about in the third person. This is unsurprising, given the gulf between the infant who was onscreen in the 1920s and the elderly woman who looks back at her from the 21st Century.

Arabic

تبدو القصة العامة مألوفة ومتوقعة لحدٍما لأي شخص قد قرأ عن نجوم الطفل، ولكن لم تقال بمثل هذه الحميمية ومثل هذه الصراحة. وقد تمعن الكثير بمصير طفل النجوم تماما كاكاري أو كان لديه العقل ليفعل ذلك. وأعطيت فراستها المنفردة حيوية للفيلم بحيث نستطيع مطابقتها مع بض الوثائقيات للسينما الصامتة. ولا يوجد من هو على قيد الحياة ليتفكر حول التجارب التي ناقشتها.

وبالنسبة لها إن الطفلة بيجي هي نسان آخر ودور على أدته عندما تتكلم عنها بالضمير الغائب. وهذا لم يكن مفاجئاً بتقديم الهوة بين طفلة كان على الشاشة في عشرينات القرن الماضي إمرأة مسنة تلتفت لورائها من القرن والواحد والعشرون.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.