Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2013 at 13:32

ekyab
ekyab 52
English

Overall, AU is judged to have a plastic contamination level similar to the Caribbean Sea, but lower than the Mediterranean Sea. Australia, the research notes, uses nearly 1.5m tonnes of plastic a year, with only 20% of it recycled.

The study warns that plastics, if ingested by fish, “can affect the health of food webs, which include humans as an apex predator”.

Julia Reisser, lead author of the report, told Guardian AU she was surprised to see such large quantities of plastics in Australian waters.

“Since the 1970s, we’ve been aware of the issue of plastic pollution when it comes to large vertebrae animals such as turtles and seabirds, but these particles are also affecting the little fish and plankton,” she said.

Japanese

全体的に、AUのプラステック汚染レベルはカリブ海と同等であり、地中海よりは低いと判断する。研究者によると、オーストラリアは約150万トンのプラスチックを一年に使用し、20パ%だけリサイクルされる。

研究では、プラスチックがもし魚に消化されたら、捕食者として頂点に立つヒトを含む食物連鎖に影響を与えると警告する。
報告書の主任執筆者Julia Reisserは、それ程大量のプラステックがオーストラリアの海水に存在する事に驚いたとGuardian AUに述べた。
「1970年代から、カメや海鳥のような大型の脊椎動物についてのプラステック汚染は気づいていたが、これらの粒子は小型の魚やプランクトンにも影響を及ぼしている」と述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.