Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 28 Nov 2013 at 13:23

[deleted user]
[deleted user] 60 おもに雑誌記事・インタビューの英日翻訳を行っています。お気軽にお申し付けく...
English

Overall, AU is judged to have a plastic contamination level similar to the Caribbean Sea, but lower than the Mediterranean Sea. Australia, the research notes, uses nearly 1.5m tonnes of plastic a year, with only 20% of it recycled.

The study warns that plastics, if ingested by fish, “can affect the health of food webs, which include humans as an apex predator”.

Julia Reisser, lead author of the report, told Guardian AU she was surprised to see such large quantities of plastics in Australian waters.

“Since the 1970s, we’ve been aware of the issue of plastic pollution when it comes to large vertebrae animals such as turtles and seabirds, but these particles are also affecting the little fish and plankton,” she said.

Japanese

結局のところ、AU(オーストラリア)はカリブ海と同等だが地中海よりは低いプラスチック汚染レベルであると判定された。オーストラリアは、調査が記しているが、年に1.5mトンのプラスチックを使用しており、そのうち20%しかリサイクルされていない。

プラスチックは、魚が摂取した場合、「食物連鎖の健全さに影響し、そこには上位の捕食者としての人類も含まれる」とこの研究は警告している。

報告書の首席執筆者であるJulia Reisser(ジュリア・ライザー)氏は、豪ガーディアン紙に対し、オーストラリアの水域にこれほど大量のプラスチックを発見したことに驚いたと語っている。

「1970年代から、我々は亀や海鳥のような大型の脊椎動物についてはプラスチック汚染の問題を意識していましたが、これらの小片は小さな魚やプランクトンにも影響しているのです」と彼女は述べた。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 28 Nov 2013 at 14:20

original
結局のころ、AU(オーストラリア)はカリブ海と同等だが地中海よりは低いプラスチック汚染レベルであると判定された。オーストラリアは、調査が記しているが、年に1.5mトンのプラスチックを使用しており、そのうち20%しかリサイクルされていない。

プラスチックは、魚が摂取した場合、「食物連鎖の健全さに影響、そこには上位の捕食者としての人類も含まれる」とこの研究は警告している。

報告書の首席執筆者であるJulia Reisser(ジュリア・ライザー)氏は、豪ガーディアン紙に対し、オーストラリアの水域これほど大量のプラスチックを発見したことに驚いたと語っている。

「1970年代から、我々は亀や海鳥のような大型の脊椎動物についてはプラスチック汚染の問題を意識していましたが、これらの小片は小さな魚やプランクトンにも影響しているのです」と彼女は述べた。

corrected
全体しては、AU(オーストラリア)はカリブ海と同等だが地中海よりは低いプラスチック汚染レベルであると判定された。調査の報告によると、オーストラリアは年に1.5mトンのプラスチックを使用しており、そのうち20%しかリサイクルされていない。

プラスチックは、魚が摂取した場合、「食物連鎖の健全さに影響するおそれがあり、そこには上位の捕食者としての人類も含まれる」とこの研究は警告している。

報告書の首席執筆者であるJulia Reisser(ジュリア・ライザー)氏は、豪ガーディアン紙に対し、オーストラリアの水域これほど大量のプラスチックを発見したことに驚いたと語っている。

「1970年代から、我々は亀や海鳥のような大型の脊椎動物についてはプラスチック汚染の問題を意識していましたが、これらの小片は小さな魚やプランクトンにも影響しているのです」と彼女は述べた。

稚拙ながら添削させていただきました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment