Translator Reviews ( English → Arabic )
Rating: 53 / 0 Reviews / 27 Nov 2013 at 18:15
This is a moment that stems from Anderson’s great concern with the revelations that spring from our attempts to control the uncontrollable. It’s also a trademark Schwartzman moment. The actor delivers the line in a manner that feels precise yet tossed-off. This seeming contradiction that goes a long way toward describing the specificity of Schwartzman’s persona, particularly when he’s working with Anderson.
It’s little wonder, then, that this director and actor have worked together so frequently.
تتفرع هذه اللحظة من اهتمام أندرسون الكبير بالإلهام الذى ينبع من محاولات السيطرة على المستحيل، وهى أيضا لحظة مسجلة باسم شوارتزمان.
يلقى الممثل هذا السطر بطريقة توحى بسرعة التخلص منه.
يذهب هذا التناقض الواضح بعيدا فى اتجاه توصيف شخصية شوارتزمان وخصوصا عندما يعمل مع أندرسون، ومن العجيب أن هذا المخرج وهذا الممثل عملا سويا بهذه الكثرة.