Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Nov 2013 at 08:19
$ 19 each
Normally I have stock in USA and ship to Japan for $ 85 a carton of 40
Right now I have stock in HK ready to go to USA and I can send you a carton of 40 pieces tomorrow, shipping is more at $ 130
You can send money via paypal to abcd@gmail.com
40 x 19 = USD $ 760 + 130 = 890
or call us with a credit card amex mc visa discover
or wire money to our bank I can send info
(For shipping purposes please specify address type: ・ Residential or ・ Commercial
)(Authorized Signature、 Date、Print、Title)
単価19ドルです。
Normally I have stock in USA and ship to Japan for $ 85 a carton of 40
通常は米国に在庫があり、一箱40個入りを送料85ドルで日本向けに出荷しています。
今現在は香港に米国向け用として在庫があり、一箱40個入りを日本に出荷できますが、送料はもっと高くて130ドルになります。
支払はパイパルメールアドレスabcd@gmail.comでかのうです。
40(個数) x 19(単価) = USD $ 760 + 130(送料) = 890(支払総額)
または、AMEX、MC、VISAやDISCOVERのカードで支払う場合は電話をしてください。
または、銀行間電信為替の支払いの場合は口座情報を送ります。
(出荷目的として、出荷先住所が住居か、事務所かを指定してください。)(署名権者、日付、楷書の氏名、会社の資格)