Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 May 2011 at 12:14

English

Daily deals leader Groupon and social location innovator Foursquare are in partnership talks, according to multiple sources familiar with the matter.

The arrangement is likely to see Groupon deals targeted to Foursquare users’ check-ins. Mobile app users who tell their friends that they’re in the vicinity of a venue offering a discount are obviously prime customers.
Social distribution could help Groupon move beyond email lists to a more precise and targeted audience. And Foursquare wouldn’t mind the revenue it would get from these leads.

Japanese


この件に詳しいいくつかの情報筋によると、日々の取引のリーダーであるGrouponとソーシャル位置情報の革命家であるFoursquaerが提携についての話し合いをしているらしい。
この提携ではFoursquareユーザーによるチェックイン機能にGrouponが目をつけているらしい。
割引をしているお店の近辺にいることを自分たちの友達に知らせるようなモバイルアプリケーションのユーザーはあきらかに優良なユーザーである。
ソーシャルな位置情報によってGrouponはメールのアドレス帳を超えてより精確で的を絞った顧客へと到達することができるだろう。
そしてFoursquareはこれらの取引から収入が得られるとは考えていないようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.