Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 40 / 1 Review / 22 Nov 2013 at 19:34
UK
度々ご連絡させて頂きまして申しわけありません。
私は御社の商品を再び出品することはしまぜん。
どうかBへクレームの撤回をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します、
私はあなたを信じています。
あなたに幸運がありますように。
I am sorry for let you contact me many times.
I have not displayed your company product the 2nd time
Could I ask you to withdraw the claim to B?
Please help me
I am believing in you
Good luck to you!!!
Reviews ( 1 )
original
I am sorry for let you contact me many times.
I have not displayed your company product the 2nd time
Could I ask you to withdraw the claim to B?
Please help me
I am believing in you
Good luck to you!!!
corrected
I am sorry for letting you contact me many times.
I have not displayed your company product the 2nd time
Could I ask you to withdraw the claim to B?
Please help me
I am believing in you
Good luck to you!!!
good
This review was found appropriate by 0% of translators.