Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Nov 2013 at 14:30

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

2013年11月22日・いい夫婦の日に私達は婚姻届を提出し、昨日11月24日には無事結婚式&パーティを行うことができました。
いらしてくださった友人の皆さま、どうもありがとうございました!たくさんの方達に祝福して頂いて、本当に嬉しかったです。
以前どこかで「夫婦とは、自分で選ぶ唯一の家族」という言葉を見ましたが、そう考えると結婚ってすごいことだなと改めて思います。

English

On Nov. 22th, 2013, the day of "good wife and husband", we submit a marriage registration and conducted a wedding ceremony and party on Nov. 24th.
Thank you our friends for coming to the ceremony and party! We are really appreciated that so many people celebrated us.
We have heard this word "marital partner is the only one who can choose as family", which makes me think that marriage is really important.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Facebook投稿用の友人向け報告文章です。カジュアルすぎず、でも固すぎない程度の感じで翻訳お願いします。