Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2013 at 12:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

お誕生日おめでとう!

いつも一生懸命頑張ってくれて、心から感謝しています。

そう言えば、あなたの年齢をひとつ間違ってしまったけど、あなたは

凄く若く見えるから大丈夫です!

仕事もプライベートも一層幸せになる事を願っています。

特に、あたなに良いパートナーが見つかる事を願っています。


English

Happy birthday to you!

I appreciate your sincere hard work from my mind.

I counted your age wrong by 1 age. But you are all right because you look young.

I keep my fingers crossed that you are happy in both work and private life.

What I keep my fingers in particular is you find a good partner.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.