Translator Reviews ( English → Native Russian )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Nov 2013 at 16:13

English

In pre-digital days, that really had to happen. They tried fastening the camera to a board and dropping it toward Paul with ropes to stop it at the last moment (Dunne was risking his life), but after that approach produced out-of-focus footage, Ballhaus came up with a terrifyingly fast crane move. Other shots, Scorsese said, were in the spirit of Hitchcock, fetishizing closeups of objects like light switches, keys, locks and especially faces. Because we believe a close-up underlines something of importance to a character, Scorsese exploited that knowledge with unmotivated closeups;

Russian

В до-цифровые дни, это действительно должно было случиться. Они пытались прикреплять камеру к доске и опускали ее по веревке к Полу, чтобы можно было остановить её в последний момент (Данн рисковал своей жизнью), но после того как этот подход произвел нерезкие кадры, Бэлхаус придумал ужасающе быстрый манёвр крана. Остальные кадры, сказал Скорсез, были в духе Хичкока, фетишизируя крупный план объектов, таких как выключатели, ключи, замки и особенно лица. Потому, что мы считаем что крупный план подчеркивает что-то важное для героя. Скорсез пользовался этими знаниями что бы снимать немотивированные крупные планы;

Reviews ( 1 )

zorromik rated this translation result as ★★★ 21 Nov 2013 at 06:21

original
В до-цифровые дни, это действительно должно было случиться. Они пытались прикреплять камеру к доске и опускали ее по веревке к Полу, чтобы можно было остановить её в последний момент (Данн рисковал своей жизнью), но после того как этот подход произвел нерезкие кадры, Бэлхаус придумал ужасающе быстрый манёвр крана. Остальные кадры, сказал Скорсез, были в духе Хичкока, фетишизируя крупный план объектов, таких как выключатели, ключи, замки и особенно лица. Потому, что мы считаем что крупный план подчеркивает что-то важное для героя. Скорсез пользовался этими знаниями что бы снимать немотивированные крупные планы;

corrected
До использования цифровых технологий, это действительно должно было случиться. Они пытались прикреплять камеру к доске и пускали ее по веревке к Полу, чтобы можно было остановить её в последний момент (Данн рисковал своей жизнью), но из-за того что получались нерезкие кадры, Бэлхаус придумал невероятно быстрый поворотный кран. Остальные кадры, сказал Скорцезе, были в духе Хичкока, обожание крупных планов объектов, таких как выключатели, ключи, замки и особенно лица. Потому, что мы считаем что крупный план позволяет раскрыть что то важное в описание героя. Скорцезе пользовался этими знаниями что бы снимать необоснованные крупные планы;

"как этот подход произвел нерезкие кадры" - в общем то это не подход произвел, а камера сняла нерезкие кадры, то слово произвел как то неуместно.

Скорцез - общепринято по-русски говорить Скорцезе.

"фетишизируя" - странное слово

Add Comment