Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Spanish )

Rating: 53 / 0 Reviews / 20 Nov 2013 at 11:09

[deleted user]
[deleted user] 53 im a bilingual graphic designer. i s...
English

As a university student, Jiro survives the Great Kanto Earthquake of 1923. The houses roll like waves. Traveling back to Tokyo by train, Jiro and other passengers must leave the derailed trains. Jiro helps an injured woman traveling with a girl named Naoko back to their home by carrying the woman on his back. Yet when he returns a few days later, fire has destroyed the girl's home. He continues to search for her and eventually they meet and marry.

Spanish

Como un estudiante universitario, Jiro sobrevive en gran terremoto de Kanto de 1923. Las casas ruedan como olas. Viajando otra vez a Tokyo en tren, Jiro y otros pasajeros deben dejar los trenes descarrilados. Jiro le ayuda a una mujer herida que viaja con una niña de nombre Naoko quienes viajaban a su casa cargándola en su espalda. Pero cuando vuelve unos días después, fuego ha destruido el hogar de la niña. Él continúa en búsqueda de ella y eventualmente se encuentran y se casan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.