Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2011 at 00:07

Japanese

タイの『ドラえもん』っぽい漫画がヤバいです。
タイで売られている『ドラえもん』っぽい漫画の単行本がヤバイと話題になっているのです。確かにドラえもんっぽいキャラクターが表紙に載っているのですが全身が真っ赤で、さらに、ところどころの形状が変なのです。
タイでは正規の『ドラえもん』のアニメーションが放送されていました。しかし、ここまで本物のドラえもんとかけ離れていると、もはやオリジナルといえるのかも? しかしのび太はオリジナルとソックリなので、アウトのような気が……

English

“Doraemon-ish” cartoon in Thailand is hairy.
“Doraemon-ish” comic book sold in Thailand is becoming a hairy story. Doraemon-ish character was on the cover page for sure, but it is in all red and the shape is strange here and there.
In Thailand, original “Doraemon” cartoon went on air. However, it can be distinguished as original because the look is so far from the original? But, Nobita looks exactly the same as original, so it should be no-no….

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.