Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 0 Reviews / 14 Nov 2013 at 14:47

English

1. Comagic

Founded in 2008, Comagic is an O2O service provider focused on cartoon-themed kids’ furniture. It opened more than 120 physical stores in first-tier cities like Beijing and Shanghai and settled in B2C platforms including Tmall, JD, and Vipshop. After chalking up 100 million yuan ($16.29 million) of revenue in 2012, Comagic secured 100 million yuan of Series B financing from Tiantu Capital this October. The company has received 60 million yuan of Series A financing from Tripod Capital in 2010.

Japanese

1. Comagic

Comagicは2008年創業の、漫画をデザインした子供向け家具を取り扱っているO2Oサービスプロバイダーである。北京や上海などの大都市に120店以上の実店舗を持ち、Tmall、JD、VipshopといったB2Cプラットフォームでもビジネスを展開している。2012年に1億元(1629万米ドル)以上の利益を記録し、この10月にTiantu Capitalから1億元のシリーズBの投資を受けた。Comagicは2010年にはTripod Capitalから6000万元のシリーズAの投資を受けている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/11/07/10-o2o-local-life-startups-you-should-not-miss-part-i/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。