Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / 1 Review / 14 Nov 2013 at 13:28
10 O2O Local Life Startups You Should Not Miss (Part I)
Startup database ITjuzi recently released the newest round-up of O2O local life services with focus on their investment status and media attentions. Please enjoy the list:
見逃してはならない10の新設020 Local Life
新設データベースのITjuziは先日最新の020 local lifeサービスのまとめを公開した。そこでは投資状況とメディアの注目に焦点があてられている。それではリストをお楽しみ下さい:
Reviews ( 1 )
original
見逃してはならない10の新設020 Local Life
新設データベースのITjuziは先日最新の020 local lifeサービスのまとめを公開した。そこでは投資状況とメディアの注目に焦点があてられている。それではリストをお楽しみ下さい:
corrected
見逃してはならない10のO2Oローカル・ライフ・スタートアップ
スタートアップ・データベースのITjuziは先日、最新のO2Oローカル・ライフ・サービスのまとめを公開した。そこでは投資状況とメディアの注目に焦点があてられている。それではリストをお楽しみ下さい:
This review was found appropriate by 100% of translators.
http://technode.com/2013/11/07/10-o2o-local-life-startups-you-should-not-miss-part-i/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。