Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2011 at 07:12
Japanese
弊社では、現在下記の通り利用するアプリケーションを推奨しております。
1.小型のアプリケーションであること(容量が軽い)
2.比較的簡易的なアプリケーションであること
まだまだ至らない点が多く申し訳ございませんが、ご愛用頂けますと幸いです。
English
Now we recommend the appliaction which you use as follows.
1. The comp application (small in capacity)
2. Relatively easy-to -use application
I'm sorry for much inconvenience, but thank you very mcuh for your patronage.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
通しでお願いできますと幸いです。