Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2013 at 00:43

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Thank you for the below.

Please send me a formal purchase order. The items you are looking to purchase are packed in master cartons of 4 units. 140 units of 5510 will work. Adjust the 5660 to either 248 units or 252 units. Also provide your credit card number, expiration date and security code. Of course we will protect your number with the utmost security. We will provide final cost for you to approve before we apply payment.

Let me know if you need images and descriptive text for your web page.

Japanese

下記、有難うございました。

正式な購入注文をお送りください。貴店が購入を検討されている商品は4個のマスターカートンで梱包されています。5510は140個からお受けいたします。5560は248個か252個に調整してください。また、あなたのクレジットカード番号、有効期限、セキュリティーコードもお送りください。もちろん、あなたの番号は最大のセキュリティーで保護いたします。支払い請求をする前に認めることのできる最終価格を提供させて頂きます。

貴店のホームページ用の画像や商品説明文が必要でしたらお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.