Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 12 Nov 2013 at 23:42

Japanese

刀の在庫がございますがこちらはとても高価な刀で

最低でも2万ドルはかかります。

あなたがもっとお手頃な価格のものをお求めなら、我々とやりとりをしてオーダーしたほうがよいと思います。

我々は基本的にお客さんの与えられた予算の中で作ることにしています。

サンプルの画像も一応添付しますが、これらはあくまでも見本であり、一つとして似た刀は存在しません。

よって、サンプル画像をみる場合はあくまでも我々の刀づくりの傾向と特徴を見るにあたっての参考程度というものにしてください。

English

We have the sword in stock but this is a very expensive sword and even the cheapest one costs 20000 dollars.

If you are looking for a more affordable price that it is better if you could interact with us before ordering.

We basically based our creation on the budget of the client.

We have also attached the sample pictures but these are only samples and there are no similar swords that exists at all.

With this, please use the sample pictures as a reference for the trend and characteristics of the sword that you find appealing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.