Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Nov 2013 at 16:16

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

日本でのfloor care商品の代表的な海外ブランドになること

a)Stick cordless cleaners ・スティックコードレス部門のカテゴリーの成長を図ること(まだ72%が未保有) b)Canister cleaner ・製品認知拡大とユニークな利点を実証すること
C)Cordless handheld
リーダーシップを維持すること

English

To make the brand representing the typical overseas brand of the floor care product in the Japanese market.

a) Stick cordless cleaners
・Expand the growth of the stick cordless products category (72% of customer not in possession yet).
b) Canister cleaner
・Develop and expand the visibility of the product and demonstrate the unique advantage.
c) Cordless handheld
Keep maintain the leadership in this product category.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.