Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2011 at 14:40

Japanese

このサックスは壊れています。私は非常にがっかりしています、
左手キーの一部は酷く曲がっていますし、キーアクションはめちゃくちゃでトーンホールを塞げない状態です。
ベルは何かにぶつけてような痕があり、完全に曲がって酷く変形しています。

English

I am hugely disappointed as the saxophone is broken.
key is bent over and can properly work.
Bell seems to be hit with something and not in shape.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.