Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2011 at 14:40
Japanese
このサックスは壊れています。私は非常にがっかりしています、
左手キーの一部は酷く曲がっていますし、キーアクションはめちゃくちゃでトーンホールを塞げない状態です。
ベルは何かにぶつけてような痕があり、完全に曲がって酷く変形しています。
English
I am hugely disappointed as the saxophone is broken.
key is bent over and can properly work.
Bell seems to be hit with something and not in shape.