Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 09 Nov 2013 at 06:45
English
Look if I understand...
To the tracking number I don´t need to pay anything more than 77.30, right?
If I want more fastness, I just pay 12.00?
Japanese
私が理解しているかどうか見てもらえますか・・。
追跡番号について、私は77.30以上のものを支払う必要はない、で合っていますか?
もし急ぎを希望する場合、私は12.00ちょうどを支払うのでしょうか?
Reviews ( 1 )
higuchi_takeru rated this translation result as ★★★★★
09 Nov 2013 at 20:34
素晴らしい訳です。
This review was found appropriate by 100% of translators.