Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / 0 Reviews / 17 May 2011 at 09:00
Our report estimates, based on various assumptions, that there are currently 23-33mn people that can be regarded as microinsurance clients (excluding private/supplementary health insurance) in Brazil, but that there are at least 40mn more that are potential clients.
Brazil has arguably the largest voluntary microinsurance market in the world. By voluntary we mean insurance that a person buys of their own accord, not because it is included as part of a loan agreement - credit life insurance - or in some other way compulsory.
当社のリポートでは、様々な仮定に基づいて概算しているが、ブラジルでは小口保険クライアント(個人・付帯条件での健康保険を除く)と見なされている人が現在2300~3300万人おり、少なくともクライアントになる可能性のある人は4000万人以上にのぼるということである。
ブラジルには世界でも最大となる任意の小口保険市場があると言ってもよい。個人が自ら進んで契約するという自由意志による保険ということであり、借入契約として(信用生命保険)あるいはなんらかの強制的な方法によるもので含まれるものではないということである。