Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Nov 2013 at 11:44

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English


For order A128124791, I am seeing that we received both of the Odra Leather Wallets in Brown (27281427). These items were priced at 49.95 at the time of your purchase, and were refunded as such. The item you inquired about, the Konkan Wallet in Taupe (28901452), is still showing as being in your posession.

For order A128335439, can you send us a listing of the items you have not received yet? This may account for the $91.95 refund that you cannot explain at this point in time. There appears to have been an exchange, and there may have been a difference in amounts between what you sent in and what was sent back. This may account for the mysterious refund.

Japanese

注文番号A128124791に関し、弊社の記録では二つの茶色の革Odraの財布(商品番号27281427)を受取りました。これらの財布はお客様が購入した時点では単価49.95ドルで、その金額での返金は済んでいました。お客様がお尋ねになった茶色がかった灰色のKonkanの財布(商品番号28901452)は未だお客様が所有にあるとの記録です。

注文番号A128124791に関しお客様がまだ受け取っていない商品の一覧を送っていただけませんか。このことはお客様が期限までに説明できない91.95ドルの返金の釈明になるかもしれません。入れ違っているように見えます。またお客様が送った商品と弊社が受け取った商品の価格の違いかもしれません。これが不可解な返金の原因かもしれません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.