Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Nov 2013 at 18:15

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

ご購入ありがとうございます。
しかし、私はあなたに謝罪しなければなりません。
一部商品の消費期限が2013年10月になっていました。
本当に申し訳ありません。

もちろんあなたは今回の注文をキャンセルすることができます。
あなたには責任は一切ありません。

又は、もしあなたが希望するのであれば、別の商品であれば出荷することは可能です。

出荷可能な商品は次の通りです。

この度はご迷惑をおかけして本当に申し訳ありませんでした。

English

Thank you for your purchase from us.
However, I must apologize to you.
The expiry date of some products was October, 2013.
I am very sorry about this.

Surely you can cancel the order.
You are absolutely free of any responsibility in this case.

Or, if you like I can ship the different products to you.

The products which I can ship are listed as follows.

I deeply apologize again for the inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.